Każdy, kto choć raz musiał napisać w pełni profesjonalny tekst, pracę dyplomową lub oficjalne pismo, zderzył się z problemem polskiej typografii na...
Cudzysłów to znak, który potrafi całkowicie odmienić znaczenie wyrazu. Pozwala nam pożyczać cudze słowa, nadawać wypowiedziom ironiczny ton oraz poprawnie zapisywać tytuły największych dzieł literackich. Często jednak sprawia nam kłopoty natury technicznej – zastanawiamy się, jaki kształt powinien mieć polski cudzysłów i co zrobić, gdy na końcu zdania zbiega się on z kropką lub przecinkiem. W tej kategorii znajdziesz wyczerpujące informacje, dzięki którym opanujesz sztukę stosowania cudzysłowu do perfekcji, a Twoje teksty nabiorą profesjonalnego, edytorskiego szlifu.
Każdy, kto choć raz musiał napisać w pełni profesjonalny tekst, pracę dyplomową lub oficjalne pismo, zderzył się z problemem polskiej typografii na...
Kiedy piszemy wypracowanie, artykuł na bloga czy oficjalnego maila, często przytaczamy czyjeś słowa, tytuły książek lub ironiczne sformułowania....
W codziennej komunikacji, zarówno tej pisanej, jak i mówionej, niezwykle często stajemy przed pytaniem: w cudzysłów czy cudzysłowie? Odpowiedź na to...
Pisanie dłuższych tekstów, takich jak prace dyplomowe, artykuły naukowe czy obszerne eseje, często wiąże się z koniecznością przytaczania wypowiedzi...
NAJNOWSZE
Wśród wszystkich znaków interpunkcyjnych cudzysłów wyróżnia się niezwykłą zdolnością do zmiany pierwotnego znaczenia tekstu. Kiedy zamykamy w nim fragment wypowiedzi, wyraźnie sygnalizujemy czytelnikowi: „to nie są moje naturalne słowa”. Może to oznaczać, że kogoś dosłownie cytujemy, odnosimy się do powszechnie znanego tytułu lub – co równie częste – puszczamy do odbiorcy oko, traktując dany zwrot z dużym dystansem.
W czasach, gdy ogromna część komunikacji przeniosła się do internetu, poprawne stosowanie cudzysłowu stało się wyznacznikiem dbałości o kulturę słowa. W artykułach zgromadzonych w tej kategorii rozkładamy na czynniki pierwsze wszystkie dylematy związane z tym podwójnym znakiem przestankowym.
Jednym z najczęstszych błędów edytorskich jest stosowanie w polskich tekstach angielskich, prostych cudzysłowów (tzw. znaków cala), które generują się automatycznie na niektórych urządzeniach. Polska tradycja typograficzna jest w tym zakresie bardzo precyzyjna i rozróżnia dwa podstawowe rodzaje tego znaku.
To podstawowy, najważniejszy znak, którego powinniśmy używać w tekstach pisanych w języku polskim. Składa się on z dwóch elementów: otwierającego (który znajduje się na dole linii i przypomina dwie dziewiątki) oraz zamykającego (który wędruje na górę i przypomina dwie szóstki). Zapisujemy to w ten sposób: „tekst”. Stosowanie prostych, górnych przecinków jest w profesjonalnych tekstach uznawane za błąd typograficzny.
Ten rodzaj cudzysłowu przybiera formę podwójnych strzałek. Występuje w dwóch wariantach, z których w polszczyźnie używamy głównie cudzysłowu wskazującego do wewnątrz (»tekst«). Służy on do zadań specjalnych – wykorzystujemy go przede wszystkim wtedy, gdy wewnątrz już trwającego cytatu (zamkniętego w standardowym cudzysłowie apostrofowym) musimy wyodrębnić kolejny element, na przykład tytuł lub mniejszy cytat. Zapobiega to mało estetycznemu zbiegowi kilku identycznych znaków obok siebie.
Polska interpunkcja jasno określa sytuacje tekstowe, w których zastosowanie cudzysłowu jest wymogiem poprawnej komunikacji.
To najbardziej naturalne środowisko dla tego znaku. Jeżeli powołujemy się na słowa innej osoby, dokumentu lub artykułu i robimy to słowo w słowo, jesteśmy zobowiązani ująć ten fragment w cudzysłów. Oddzielamy tym samym naszą myśl od własności intelektualnej innego autora. Jeśli cytat jest wprowadzany po dwukropku, należy rozpocząć go wielką literą. Wyjątkiem są bardzo długie fragmenty tekstu (tzw. cytaty blokowe), które w książkach i na blogach często formatuje się za pomocą wcięć akapitowych i kursywy – wtedy z cudzysłowu można zrezygnować.
Nazwy własne będące tytułami dzieł sztuki, tekstów publicystycznych, piosenek, a także nazwy orderów czy nagród, tradycyjnie zamykamy w cudzysłowie. Dotyczy to między innymi:
Tytułów powieści i opowiadań (np. „Pan Tadeusz”).
Nazw gazet, czasopism i portali internetowych (np. „Gazeta Wyborcza”).
Tytułów audycji radiowych i programów telewizyjnych.
Warto jednak zaznaczyć, że we współczesnej edytoryce często odchodzi się od cudzysłowu na rzecz pochylenia tekstu (kursywy). Obydwa rozwiązania są poprawne, przy czym należy zachować żelazną konsekwencję w obrębie całego artykułu. Kategorycznym błędem jest natomiast łączenie obu tych form (czyli pisanie tytułu jednocześnie w cudzysłowie i kursywą).
W tekstach o swobodniejszym charakterze (na blogach, w felietonach czy luźnych e-mailach) cudzysłów służy jako graficzny odpowiednik ironicznego uśmiechu. Używamy go, by:
Wskazać, że dane słowo zostało użyte w znaczeniu przenośnym, często odwrotnym do dosłownego.
Zastosować wyraz bardzo potoczny, gwarowy lub slangowy w tekście, który zasadniczo jest pisany językiem literackim.
Odciąć się od powszechnie używanego sformułowania, z którym autor się nie zgadza (np. Ten ich cały „rozwój osobisty” przyniósł więcej szkody niż pożytku).
Należy jednak zachować umiar. Zbyt częste używanie cudzysłowów w funkcji ironicznej sprawia, że tekst staje się trudny w odbiorze i sprawia wrażenie pretensjonalnego.
Największym źródłem błędów interpunkcyjnych jest zbieg cudzysłowu z innymi znakami. Gdzie postawić kropkę zamykającą zdanie? Polska reguła, w odróżnieniu od na przykład angielskiej, jest w tej kwestii bardzo przejrzysta.
Kropkę zawsze stawiamy po cudzysłowie zamykającym. Wynika to z faktu, że to kropka zamyka całą konstrukcję zdaniową, do której cytat czy tytuł tylko przynależy.
Wczoraj wieczorem obejrzałem film „Znachor”.
Podobnie sytuacja wygląda z przecinkiem – jeśli wtrącenie w cudzysłowie znajduje się w środku zdania wymuszającego użycie przecinka, stawiamy go bezpośrednio po znaku zamykającym cytat.
Kiedy przeczytałem artykuł „Jak oszczędzać czas”, od razu wdrożyłem te zasady w życie.
Sytuacja komplikuje się, gdy wewnątrz cytatu występuje znak zapytania lub wykrzyknik, które należą do przytaczanej wypowiedzi. W takich przypadkach znaki te „chowają się” wewnątrz cudzysłowu, a po nim nie stawiamy już dodatkowej kropki kończącej nasze zdanie główne, aby uniknąć nieestetycznego dublowania interpunkcji (np. Zapytał mnie tylko: „Gdzie byłeś tak długo?”). Znajomość tych niuansów gwarantuje, że Twoje teksty będą nie tylko merytoryczne, ale i nienaganne pod względem warsztatowym.